ERIC CLAPTON ) Layla LYRICS) ( ترجمه متن آهنگ لیلا ، اریک کلاپتون ) What'll you do when you get lonely؟ وقتی تنها می شی چه خواهی کرد؟ And nobody's waiting by your side کسی را نداری که منتظرت باشه ؟ You've been running and hiding much too long. برای مدتهای طولانی فرارکرده ای و پنهان شده ای You know it's just your foolish pride. می دانی آن فقط غرور احمقانه ات است Layla, you've got me on my knees. لیلا ، تو من را به زانو درآورده ای Layla, I'm begging, darling please لیلا ، خواهش می کنم عزیزم لطفا Layla, darling won't you ease my worried mind. لیلا عزیزم تو ذهن نگرانم را آزاد نخواهی کرد I tried to give you consolation من سعی کردم به تو تسلی بدم When your old man had let you down. وقتی یار قدیمیت تو را ناامید کرد Like a fool, I fell in love with you, مانند یک دیوانه ، من عاشقت شدم Turned my whole world upside down تمام دنیایم واژگون شده است Chorus همسرایان Let's make the best of the situation بیا تا بهترین موقعیت را ایجاد کنیم Before I finally go insane قبل از آنکه من بالاخره دیوانه شوم Please don't say we'll never find a way لطفا نگو که ما هرگز راه را پیدا نخواهیم کرد And tell me all my love's in vain . و نگو که همه عشقم بیهوده است . Chorusهمسرایان Chorus همسرایان ( ترجمه آنیتا رفاهیت ) برای ورود به سایت اریک کلاپتون بر روی لینک زیر کلیک نمایید . Eric Clapton |