X
تبلیغات
نماشا
رایتل

ترجمه موسیقی فیلم Up Close & Personal 

Because You loved me

( سلین دیون )

For all those times you stood by me 

به خاطر تمام آن اوقاتی که در کنارم بودی 

For all the truth that you made me see 

به خاطر تمام آن حقایقی که چشمانم را به روی آنها گشودی  

For all the joy you brought to my life

به خاطر تمام لذتی که به زندگی ام بخشیدی  

For all the wrong that you made right

به خاطر تمام خطاهایی که اصلاح کردی  

For every dream you made come true

به خاطر تک تک رویاهایی که به واقعیت مبدل کردی 

 

For all the love I found in you

به خاطر تمام عشقی که به تو داشتم  

I'll be forever thankful, baby

همواره سپاسگزارت خواهم بود عزیزم  

You're the one who held me up

تو همانی که مرا سرپا نگه داشتی  

Never let me fall

و نگذاشتی هرگز سقوط کنم 

     You're the one who saw me through 

Through it all 

تو همانی که درگذر از این همه یارم بودی  

 You were my strength when I was weak 

تو توانم بودی آنگاه که ناتوان بودم  

You were my voice when I couldn't speak

صدایم بودی آنگاه که نمی توانستم سخن بگویم   

You were my eyes when I couldn't see

 چشمانم بودی آنگاه که نمی توانستم ببینم 

 

You saw the best there was in me

تو تنها خوب ترین چیزهایی را که در من بود ، می دیدی   

Lifted me up when I couldn't reach 

دست مرا  گرفتی آنگاه که توان برخاستن نداشتم  

You gave me faith 'cause you believed

به من ایمان دادی ، چرا که باور داشتی  

I'm everything I am

همانم که هستم  

Because you loved me, ooh, baby

چون دوستم داشتی ، اوه ، عزیزم  

You gave me wings and made me fly

تو مرا بال و پر دادی و توان پرواز  

You touched my hand I could touch the sky

 دستم را گرفتی تا به آسمان چنگ زنم  

I lost my faith, you gave it back to me

باورم را از کف دادم ، تو آن را به من بازگرداندی  

You said no star was out of reach

گفتی ستاره ای نیست که نتوان به آن رسید  

You stood by me and I stood tall

در کنارم ایستادی تا توانستم سربلند کنم  

I had your love, I had it all

من عشق تو را داشتم ، تمام آن را  

I'm grateful for each day you gave me

به خاطر تک تک روزهایی که به من هدیه دادی ، سپاسگزارم  

Maybe , I don't know that much

شاید آن قدرها من ندانم  

But I know this much is true

اما می دانم اینها حقیقت دارد  

    I was blessed because 

I was loved by you 

نیک بخت بودم چون دوستم داشتی 

You were my strength when I was weak

تو توانم بودی آنگاه که ناتوان بودم  

You were my voice when I couldn't speak

صدایم بودی آنگاه که نمی توانستم سخن بگویم  

You were my eyes when I couldn't see

چشمانم بودی آنگاه که نمی توانستم ببینم  

You saw the best there was in me

تو تنها خوب ترین چیزهایی که در من بود ، می دیدی 

 

Lifted me up when I couldn't reach

دست مرا گرفتی آنگاه که توان برخاستن نداشتم  

You gave me faith 'cause you believed 

I'm everything I am

به من ایمان دادی چرا که باور داشتی همانم که هستم  

 

Because you loved me
You were always there for me

چون دوستم داشتی  

همواره در اختیارم بودی  

 the tender wind that carried me

نسیم پرمهری که مرا با خود می برد  

The light in the dark shining your love into my life

چراغی در ظلمت که نور عشق تو بر زندگی ام تاباند  

You've been my inspiration through the lies you were the truth

تو الهام بخش من بوده ای

در میان دروغ ها ، حقیقت بودی  

My world is a better place because of you

دنیایم به خاطر تو جای بهتری است 

You were my strength when I was weak

تو توانم بودی آنگاه که ناتوان بودم  

You were my voice when I couldn't speak

صدایم بودی آنگاه که نمی توانستم سخن بگویم  

You were my eyes when I couldn't see

چشمانم بودی آنگاه که نمی توانستم ببینم  

You saw the best there was in me

تو تنها خوب ترین چیزهایی که در من بود ، می دیدی  

Lifted me up when I couldn't reach

دست مرا گرفتی آنگاه که توان برخاستن نداشتم  

You gave me faith 'cause you believed

به من ایمان دادی چرا که باور داشتی  

I'm everything I am

همانم که هستم  

Because you loved meچون دوستم داشتی